Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (263)


Titre : Les affections et le sentiment Type de document : LIVRE Auteurs : Jean Svagelski (19..-2009), Auteur Editeur : Paris : Hachette Année de publication : 1958 Collection : Textes et documents philosophiques Importance : 96 p. Accompagnement : 1958 Langues : Français (fre) Permalink : https://nantes.bibliossimo.info/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=151747 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Localisation Propriétaire Code statistique Cote Statut Support Disponibilité RESERVE ETAGE 42 C.1 155. 346 EN RESERVE LIVRE Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : Alfred de Musset par Arvède Barine Type de document : LIVRE Auteurs : Arvède Barine (1840-1908), Auteur Editeur : Paris : Hachette Année de publication : 1893 Collection : Les grands écrivains français Accompagnement : 1893 Langues : Français (fre) Permalink : https://nantes.bibliossimo.info/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=150813 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Localisation Propriétaire Code statistique Cote Statut Support Disponibilité RESERVE ETAGE 31 B.5 500. 571 EN RESERVE LIVRE Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Almanach Hachette (1893-1974)
[périodique]
Titre : Almanach Hachette : petite encyclopédie populaire de la vie pratique Type de document : LIVRE Editeur : Paris : Hachette Année de publication : 1893-1974 Accompagnement : 1893-1974 ISBN/ISSN/EAN : 1256-2726 Langues : Français (fre) Permalink : https://nantes.bibliossimo.info/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=144218 Etat des collections
Emplacement Cote Support Statut Origine Collection Archive Lacunes Nantes 538005 Périodique Consultation sur place nantes 1894-1895; 1902-1904; 1907-1908; 1910-1911; 1923-1924; 1928; 1931-1933 [périodique]Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : L'Anabase (expédition de Cyrus). : livre premier Type de document : LIVRE Auteurs : Xénophon (0430?-0355? av. J.-C.), Auteur Editeur : Paris : Hachette Année de publication : 1882 Importance : 64 p. Accompagnement : 1882 Langues : Grec classique (grc) Note de contenu : Arguments et notes en français par F. de Parnajon. Permalink : https://nantes.bibliossimo.info/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=153518 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Localisation Propriétaire Code statistique Cote Statut Support Disponibilité RESERVE ETAGE 30 B.6 506. 278 EN RESERVE LIVRE Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : L'ancienne France. La Chouannerie. Blancs contre Bleus. 1790-1800 Type de document : LIVRE Auteurs : Charles Le Goffic (1863-1932), Auteur Editeur : Paris : Hachette Année de publication : 1930 Importance : 239 p. Format : in-12° Accompagnement : 1930 Langues : Français (fre) Permalink : https://nantes.bibliossimo.info/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=183466 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Localisation Propriétaire Code statistique Cote Statut Support Disponibilité RESERVE ETAGE - Fonds Archives départementales --- --- 10JJ in-12° 92 EN RESERVE LIVRE Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Anthologie philosophique (1978)
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkAtlas de géographie moderne contenant 64 cartes imprimées en couleurs, accompagnées d'un texte géographique, statistique et ethnographique et d'environ 600 cartes de détail, figures, diagrammes, etc. / F. Schrader (1904)
![]()
PermalinkPermalinkLes auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle, par deux traductions françaises, l'une littérale(...), l'autre correcte, précédée du texte grec. Homère. Chant XIV de l'Odyssée / Homère (1915)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et fidèle précédée du texte, avec des sommaires et des notes, par unesociété de professeurs et d'hellénistes. / Homère (1843)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et fidèle précédée du texte, avec des sommaires et des notes, par unesociété de professeurs et d'hellénistes. / Homère (1843)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et fidèle précédée du texte, avec des sommaires et des notes, par unesociété de professeurs et d'hellénistes. / Homère (1863)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et fidèle précédée du texte grec, avec des sommaires et des notes, par unesociété de professeurs et d'hellénistes. / Démosthène (1863)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et fidèle précédée du texte grec. / Homère (1866)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et fidèle précédée du texte grec. / Homère (1870)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et fidèle précédée du texte grec. / Platon (1846)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants et l'autre correcte et précédée du texte grec. (1875)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants et l'autre correcte et précédée du texte grec. (1845)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants et l'autre correcte et précédée du texte grec. (1864)
PermalinkLes Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants et l'autre correcte et précédée du texte grec. (1863)
Permalink